セットの中身は次の通りです。マ
ットネロッソ(農林水産大臣賞)
100g2個・ナッチ
150g2個・裂けるチーズ40g1個・ヨーグル
ト490g2本・飲むヨーグルト200g2本。以上
1920gです。発注いただいてから「
6日以内」(在庫と製
造の都合により)にクール便
で発送いたします。
保存は要冷蔵。チーズは4週間、飲むヨーグル
トは2週間が賞味期限です。
Contents of a set are as follows.
Mattne-Rosso (Award of Minister for
Agriculture, Forestry and Fisheries)
100g 2pieces, Natchi 150g 2pieces,
Splittable Cheese 40g 1piece, Drink
Yohgurt 490g 2bottles, Drink Yohgurt
200g 2pieces. It is 1,920g as things
mentioned above. He will deliver you it
out by cool delivery service "within 6
days" (by stocks and circumstances of
the production) after your ordering.
Refrigerator save is required. The
expiration date, 4 weeks for cheese, 2
weeks for yoghurt.
マットネロッソ、ナッチ。どちらも「
うらけん」こと浦田健治郎さんの命名
です。
マ ットネロッソは2009年農林水産大臣賞受賞作 品という超優れもの
です。硬さ(ほど よい弾力と柔らかさ)、味(ウォッシュタイプ のチーズとしてはまろやかな味)、大きさ等の バランスとその高い完成度が評価されました 。ナッチは、梅酢に漬けてシソの葉でくるん だチーズで、これもまたマットネロッソに負 けない自信作です。また、ミルキーな味とカ ニ肉のような歯ごたえが絶妙にマッチした「 裂けるチーズ」、酸味を抑えているのでその まま食せる・飲める贅沢品「ヨーグルト」「飲むヨーグルト」。これ ら堂々のセットは御贈答にパーティー に最適でしょう。Mattne-Rosso and Natchi. Both of the names are made by Mr.Kenjiro-Urata "nickname ULAKEN". Mattne-Rosso is a super-exquisite one as a prize winner of Minister for Agriculture, Forestry and Fisheries' Prize in 2009. Hardness (moderate elasticity and softness), Taste(taste that is mellow as the cheese of the wash type), The high completeness of balance such as the size etc. was estimated. Natch is a cheese soaked in ume vinegar and wrapped with the leaf of the perilla, and is also the confident product which is not under Mattne-Rosso. In addition, "The splittable cheese" which milkey taste and crunchiness like crabmeat matched exquisitely, Luxury "Drink Yoghurt" to be able to just drink because of holding down of acidity. These good set would be suitable for gift and party.






■ 商品説明
「健康・最高・アスリート志向!」九州産直市場の逸材・ブランド♪
■ 商品仕様
製品名 | 農林水産大臣賞のチーズヨーグルトセット |
---|---|
型番 | cheeseset-ulaken1920g |
メーカー | 産地:大分県由布市、生産者:浦田健治郎 |
製造年 | 2020年 |
製品重量 | 1920g |
生乳は、由布院のシンボル「由布岳」北麓標
高約700mの「三井牧場」(個人経
営)で搾乳されます。
チーズは、生乳を低温殺菌し、冷却、乳酸発
酵させ、凝乳酵素を入れ凝固させ、水分と固
形分に分離し、固形分を整形したものです。
ヨーグルトは凝乳酵素を入れないで固めたも
のです。御覧のように、なにしろ手作り。
「うらけんチーズ工
房は、九州で最も小さいチーズ工房です」
と誇らしげに話す代
表者「うらけん」さんでした。
As for the fresh milk, it is expressed
milk in "Mitsui ranch" (personal
management) above the sea level about
700m of north foot of "Mt. Yufu-Dake"
which is a symbol. The cheese is the one
which is pasteurized fresh milk at low
temperature and cooled, is let lactic
fermentation and is put and solidifed
milk coagulating enzyme
and is separated into water and
solidity, is had orthopedic treatment of
solidity. The yoghurt is the one
hardened without coagulating enzyme.
They are hand-made as you see. It was a
representative "Mr.ULAKEN" who talks
proudly that "Ulaken cheese studio is
the smallest cheese studio in Kyushu".
ところで余談ですが、九
州随一の観光地「由布院」
。これは現在の「由
布市湯布院町」のことです。「ゆふいん」の
「ゆ」は「由」なのか「湯」なのか、疑問に
思った人はレベルが高い。昭和30年に由布院
町と湯平村が合併し湯布院町になり、平成17
年に湯布院町と庄内町と狭間町が合併し「由
布市」となりました。ここ「うらけん由布院
チーズ工房」もそうですが、「由布院」と表
記する場所は昔からの由布院を知っている人
の経営が多いようです。ですが、「由」でも
「湯」でもどちらも正しい。色々ややこしい
ので「ゆふいん」
とひらがなで書くこ
とが多いのも事実です。
By the way, the next is by-talks as for
the No.1 sightseeing spot in Kyushu
"Yufuin". This is about the nowadays
"Yufuin-Town Yufuin-City". The person
who thought in doubt whether "ゆ" of "ゆ
ふいん" is "由" or "湯" is high-level
person. Yufuin-town and Yunohira-village
merged in 1955 and became Yufuin-town,
Yufuin-town and Shonai-town and
Hazamama-town merged in 2005 and became
"Yufu-City". Although this "Ulaken-
Yufuin-Cheese-Studio" is also the same,
the most of place written "由布院" seems
to have management of a person who knows
Yufuin from old days. However, both of "
由" and "湯" is right. It is a fact that
they often tend to write "ゆふいん" by a
hiragana letter because of complexity in
various ways.
九州随一の観光地由 布院に行かなくても手に入る、こんなにも素 晴らしい「チーズと飲むヨ ーグルト」のセットです。しかも 「農林水産大臣賞のチーズ 」が入っています。
お試しいただか ない手はありません。この機会に是非お買い 求めください。This is such a excellent set of "Cheese and Drink-Yoghurt" which is available to take even if you do not have to go to Kyushu's first-rate sightseeing spot Yufuin. Furthermore, there are "Cheeses of Minister for Agriculture, Forestry and Fisheries' Prize" in it. You must enjoy it. Please have a shopping in this chance.

